top of page

KOREA AIKIDO UNION

(한, 日, En) 막연히 하면 그저 약장수 기술이 될 뿐(좌기 호흡법)

  • JU-HWAN SUNG
  • 8월 22일
  • 5분 분량

아이키도 삼성당이 제공하는 오늘의 영상은 '자기 코큐호(座技呼吸法, 좌기 호흡법)이 아이키도 수련에 왜 필요한가'에 대해 다룹니다.


우선 말씀드리자면, 이 영상의 내용은 어디까지나 저의 경험을 바탕으로 한 개인적인 의견입니다. 모든 오류와 한계는 전적으로 제 몫임을 밝힙니다.


저는 자기 코큐호는 물론 아이키 아게(合気上げ, 합기올리기)를 많이 연습하고 연구했다고 자부하는 편입니다. 선생님들과 선배님들의 가르침은 물론, 해외의 자료까지 닥치는대로 구하며 공부했습니다. 나름 자신이 생길 수준이 되기는 했지만, 한켠으로는 공허함도 있었습니다.


"그래서 이게 어디에 쓰는 건데?"

"이게 정말 아이키도의 수련에 필요한 건가?"

"그저 사람들의 눈길을 끌기 위한 기술에 불과한 건 아닐까?"


위와 같이 생각한 것은 실제로 위 질문에 대한 직관적이고 속 시원한 대답을 찾을 수 없었기 때문입니다. 특히, 세 번째 질문의 경우 자기 코큐호나 아이키 아게를 실제로 사람들을 꾀는 데 이용하는 사람들을 국내외에서 많이 보았습니다. 한심하다는 생각이 들기도 했지만, 저 역시 그런 적이 있기 때문에 남을 비난할 자격은 없습니다.


"회원들에게 굳이 가르칠 필요가 있을까?"

라는 생각이 들기까지 했습니다.


그러나 일본을 자주 드나들게 되면서, 특히 본부의 수업에 거듭 참가하면서 조금씩 시각이 달라지기 시작했습니다. 누군가 직접 설명해준 것은 아닙니다. 그저 많은 부분이 눈에 들어오고 몸에 느껴졌습니다.


자기 코큐호는 '강한 아이키도를 만들기 위한 수련법'임을 뒤늦게 깨달았습니다. 중요한 것은 특정 동작이나 방법의 우열이 아니라, 무엇을 위해 수련하고, 그 과정을 통해 무엇을 얻으려 하는가였습니다.


결국 이는 수련 체계의 정합성 문제입니다.


그냥 막연히 하는 게 아닙니다.

아이키도의 실력 향상에 필요하니까 하는 겁니다.

무도이니까 하는 겁니다.

강해지기 위해서 하는 겁니다.


지난 일본 방문 때, 한 선생께서 제게 강변하셨습니다.

"나는 약한 아이키도가 싫다. 아이키도는 강해야 한다. 꼭 그렇게 수련해달라."


저는 갑작스런 선생의 말씀에 얼떨떨해 하면서도, 선생이 전하는 감정에 깊이 공감했습니다.


제가 일본에서 만난 아이키도인들은 모두 강했습니다.



合気道三誠堂が提供する本日の映像は、『座技呼吸法が合気道の稽古においてなぜ必要なのか』について扱います。


まずお伝えしたいのは、本映像の内容はあくまで私の経験に基づく個人的な意見であるということです。すべての誤りや限界は、全て私の責任です。


私は座技呼吸法はもちろん、合気上げも多く稽古し研究してきたと自負しています。先生方や先輩方の教えはもちろん、海外の資料まで片っ端から集めて学びました。ある程度自信がついたとはいえ、一方で虚しさも感じていました。


「それで、これってどこで使うの?」

「本当に合気道の稽古に必要なのか?」

「単に人目を引くための技に過ぎないのではないか?」


このように考えたのは、実際にこれらの質問に対して直感的で納得のいく答えを見つけられなかったからです。特に三番目の質問に関しては、座技呼吸法や合気上げを実際に人を魅せるために利用している人々を国内外で多く見かけました。情けないと思うこともありましたが、私自身もかつてそうしたことがあるので、人を非難する資格はありません。


「会員にわざわざ教える必要があるのだろうか?」

と考えたこともあります。


しかし、日本を頻繁に訪れるようになり、特に本部での稽古に何度も参加するうちに、少しずつ視点が変わり始めました。誰かが直接説明してくれたわけではありません。ただ、多くのことが目に入り、体で感じられました。


座技呼吸法は『強い合気道を作るための稽古法』であることを、遅ればせながら悟りました。重要なのは、特定の動作や方法の優劣ではなく、何のために稽古し、その過程で何を得ようとするかでした。


結局、これは稽古体系の整合性の問題です。


ただ漠然と行うのではありません。

合気道の実力向上に必要だから行うのです。

武道だから行うのです。

強くなるために行うのです。


前回の日本訪問の際、某先生が私に強く語られました。

「私は弱い合気道が嫌いだ。合気道は強くなければならない。必ずそう稽古してほしい。」


私は突然の先生の言葉に戸惑いながらも、先生が伝える感情には深く共感しました。


私が日本で出会った合気道人は、皆強かったのです。




Today's video presented by Aikido Samsungdang covers “Why Zagi Kokyūhō (座技呼吸法, seated breathing method) is necessary in Aikido practice.”


First of all, I would like to clarify that the content of this video is purely my personal opinion based on my own experience. All mistakes and limitations are entirely my responsibility.


I take pride in having practiced and studied not only Zagi Kokyūhō but also Aiki Age (合気上げ, Aiki raising) extensively. I learned from the teachings of my senseis and sempais, and also gathered materials from overseas as much as I could. While I gained a certain level of confidence, I also felt a sense of emptiness.


“So, where is this actually used?”

“Is this really necessary for Aikido training?”

“Could this be just a technique to catch people’s attention?”


I thought this way because I could not find an intuitive and satisfying answer to these questions. Especially regarding the third question, I have seen many people, both domestically and internationally, using Zagi Kokyūhō or Aiki Age to attract attention. I sometimes felt disappointed, but I am not in a position to criticize others, since I have done similar things myself.


I even wondered, “Is it really necessary to teach this to my students?”


However, as I started traveling to Japan frequently and attending classes at the Hombu repeatedly, my perspective began to change gradually. No one explained it to me directly; rather, many things caught my eye and were felt through my body.


I realized, albeit belatedly, that Zagi Kokyūhō is “a method of training to develop strong Aikido.” The important thing is not the superiority of a specific movement or method, but why one trains and what one seeks to gain through the process.


Ultimately, this is a matter of the consistency of the training system.


It is not done vaguely.

It is practiced because it is necessary for improving Aikido skills.

It is practiced because it is a martial art.

It is practiced to become stronger.


During my last visit to Japan, a teacher strongly told me,

“I dislike weak Aikido. Aikido must be strong. Please make sure to train that way.”


Although I was initially taken aback by the sudden words, I deeply resonated with the emotion the teacher conveyed.


All the Aikido practitioners I met in Japan were strong.

댓글


bottom of page