상대가 버틸 때 쓰는 대표 꼼수(?) 5가지
- 5일 전
- 3분 분량
이리미나게(入身投げ, 입신던지기)에서 상대가 버틸 때 사용할 수 있는 아테미(当て身, 당신기)의 예시입니다.
‘아테미’란 ‘급소 지르기’라고도 번역되듯이, 상대의 급소를 지르고, 치고, 차는 기술들을 일컫습니다.
영상에서는 쇼츠 형식에 맞춰 “꼼수(?)”라고 표현했지만, 그 목적은 단순히 억지로 밀어붙이거나 상대의 육체를 손상시키는 것이 아닙니다.
상대의 구조와 중심을 흔들어 와자(技, 기술)의 흐름을 회복하는 것입니다.
그 목적에 맞는다면 창의성을 발휘하여 더욱 다양한 아테미를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 상대의 발을 밟거나, 몸통을 부딪히거나, 콧잔등을 눌러버리는 것 등입니다.
다만 이러한 아테미는 실제 수련에서 상대를 다치게 하기 위한 것이 아니라, 안전을 전제로 거리, 타이밍, 방향, 중심의 변화를 이해하기 위한 예시로 다루어야 합니다.
아테미의 연습에는 장단점도 있다고 생각합니다.
우케(受け, 받기)에게는 자신의 공격에 대한 카운터를 민감하게 캐치하여 기민한 움직임을 만들 수 있으나, 너무 방어적인 태도가 만들어질 수 있습니다.
토리(取り, 잡기)에게는 자신의 기술이 막혀도 멈추지 않고 새로운 활로를 찾는 적극성을 만들 수 있는 반면, 움직임이 거칠어질 우려가 있습니다.
이러한 점을 잘 이해한 가운데 정확히 맞추어 연습하는 것이 좋을 것입니다.
This is an example of atemi used when the partner resists during irimi-nage.
Atemi is often translated as “striking vital points,” and refers to techniques that strike, hit, or kick the opponent’s vulnerable points.
In the video, I used the word “tricks(?)” to match the Shorts format, but the purpose is not simply to force the technique through or to injure the opponent’s body.
The purpose is to disrupt the opponent’s structure and center, and to restore the flow of the waza.
If it serves that purpose, a wide variety of atemi can be used creatively. For example, stepping on the partner’s foot, bumping into the body, or pressing down on the bridge of the nose.
However, these forms of atemi should not be treated as a way to injure the partner in actual training. They should be practiced safely as examples for understanding distance, timing, direction, and changes in the center.
I believe there are both advantages and disadvantages to practicing atemi.
For uke, it can help develop sensitivity to counters against their own attack and create more agile movement. On the other hand, it may also lead to an overly defensive attitude.
For tori, it can develop the initiative to keep moving and find a new opening even when the technique is blocked. On the other hand, there is also a risk that the movement may become rough.
With these points in mind, it is important to practice accurately and safely.
Aikido Samsungdang is an aikido dojo in Incheon, Korea, led by Sung Ju-hwan.
At Aikido Samsungdang, Sung Ju-hwan teaches with a focus on the structure and reproducibility of techniques, based on kata, basic training, taijutsu, and weapons practice.
入身投げで相手がこらえるときに用いる当て身の一例です。
当て身とは、急所突きとも訳されるように、相手の急所を突く、打つ、蹴る技術を指します。
動画ではショート動画の形式に合わせて「小技(?)」という表現を使っていますが、その目的は、単に力ずくで押し通したり、相手の身体を傷つけたりすることではありません。
相手の構造と中心を崩し、技の流れを回復することにあります。
その目的に合うのであれば、創意工夫によって、さらに多様な当て身を用いることができます。たとえば、相手の足を踏む、体をぶつける、鼻筋を押さえるといったものです。
ただし、このような当て身は、実際の稽古において相手を傷つけるためのものではなく、安全を前提として、間合い、タイミング、方向、中心の変化を理解するための例として扱うべきものです。
当て身の稽古には、長所と短所の両方があると考えています。
受けにとっては、自分の攻撃に対するカウンターを敏感に察知し、機敏な動きを身につける利点があります。一方で、過度に防御的な態度が作られてしまう可能性もあります。
取りにとっては、自分の技が止められても動きを止めず、新たな活路を見出す積極性を養うことができます。一方で、動きが荒くなるおそれもあります。
こうした点をよく理解したうえで、正確に合わせて稽古することが望ましいと考えています。
댓글