top of page

KOREA AIKIDO UNION

【한, 日, En】손목만으로 파트너를 뒤로 메치려면(손목뒤집기)

  • JU-HWAN SUNG
  • 4월 25일
  • 2분 분량


【(한, 日, En) 25. 4. 25. 영상 보충설명】


아이키도 삼성당이 제공하는 오늘의 영상은 코테가에시(小手返し, 손목뒤집기)를 다루고 있습니다.

코테가에시는 아이키도를 대표하는 기술 중 하나로, 연무에서는 손목을 뒤집는 동작만으로도 우케가 크게 날아가는 호쾌한 모습을 연출하기도 합니다.

하지만 저는 이전에도 몇 차례 말씀드렸듯이, 우케가 크게 날아간다는 것은 기술을 "이스케이프"할 수 있는 여지도 있다는 점을 항상 염두에 두고 있습니다.


또한, 연무와 평소 연습하는 카타에는 방향성의 차이가 존재합니다.

본부에서 배운 코테가에시의 방향성은, 우케를 앞으로 회전시키는 것이 아니라, 명확히 뒤로 메치는 것이었습니다.


이번 영상에서는 우케를 뒤로 메치는 방식의 코테가에시를 보다 안전하고 효과적으로 수행하는 방법을 다룹니다.

파트너의 겨드랑이를 열어주고, 등을 꺾어 자연스럽게 넘어가게 만드는 핵심 원리와, 작은 실수가 부상으로 이어질 수 있는 위험 요소까지, 실제 수련 중 마주칠 수 있는 상황을 바탕으로 상세히 설명합니다.


"억지로 던지는 것이 아니라, 몸의 흐름을 이끄는 것" — 이것이 진정한 아이키도의 모습이 아닐까 생각합니다.


本日の三誠堂の動画では、小手返しを取り上げています。

小手返しは合気道を代表する技の一つで、演武では手首を返すだけで受けが大きく飛ぶ、爽快な動きを見せることがあります。

しかし、これまでも何度かお話ししたように、受けが大きく飛ぶということは、その技から「エスケープ」できる可能性があることも常に意識する必要があると考えています。


また、演武と普段稽古する型には、方向性に違いが存在します。

本部で学んだ小手返しの方向性は、受けを前方に回転させるのではなく、しっかりと後方に投げ込むものでした。


今回の動画では、受けを後方に投げるタイプの小手返しを、より安全かつ効果的に行う方法について解説します。

パートナーの脇を開かせ、背中を反らせることで自然に倒れるよう導く重要な原理、そして小さなミスが怪我につながるリスクについて、実際の稽古で起こりうる状況を踏まえて詳しくご紹介します。


「無理に投げるのではなく、身体の流れを導くこと」

— それこそが本来の合気道の姿ではないかと考えています。


Today's video from Aikido Samsungdang features Kote-gaeshi (小手返し).

Kote-gaeshi is one of the representative techniques of Aikido, often showcasing an impressive scene during demonstrations where the uke is thrown dramatically with just a wrist-turning motion.

However, as I have mentioned several times before, I believe that if uke can fly away easily, it also means there is a possibility for them to "escape" the technique.


Furthermore, there is a difference in directionality between demonstration performances and the kata we usually practice.

The directionality of Kote-gaeshi as taught at Hombu Dojo is not to spin the uke forward, but to throw them clearly backward.


In this video, we explain how to perform Kote-gaeshi in the backward-throwing style safely and effectively.

We discuss the key principles—such as opening the partner's armpit, bending their back to make them fall naturally—and highlight potential injury risks that could arise from small mistakes, based on real training situations.


"Rather than forcing a throw, it is about guiding the flow of the body."

— I believe this is the true essence of Aikido.

댓글


bottom of page