top of page

KOREA AIKIDO UNION

아이키도로 전향한 이유(보다 안전하고 효과적인 기술로의 여정)

  • JU-HWAN SUNG
  • 2024년 10월 11일
  • 4분 분량



아이키도 삼성당이 제공하는 오늘의 영상은 '코테가에시 헨카(손목뒤집기 변화)'입니다.


일반적으로 보는 코테가에시의 카타와는 조금 다른 방법을 취하고 있습니다. 기본 카타보다 오히려 조금 더 까다롭습니다. 그리고, 영상 내에서 설명하지 않은 포인트가 몇 가지 있습니다. 그럼에도 이러한 방식의 연습을 하는 이유는 '부상을 방지하기 위해서', '기술의 숙련도를 높이기 위해서'입니다.


코테가에시에서 자주 발생하는 부상은 다음의 경우가 있습니다.

- 파트너를 던지는 과정에서 발생하는 손목, 팔꿈치, 어깨, 쇄골의 (복합) 골절 또는 인대 부상

- 파트너의 팔꿈치를 내 몸통에 붙인 채 도는 과정에서 발생하는 팔꿈치 부상

- 타이사바키를 서투르게 하여 파트너의 박치기(또는 뒷손)에 안면을 얻어맞는 경우

- 몸을 던지기 무서워하는 파트너가 나를 붙잡으면서 함께 나동그라지는 경우


위에서 언급한 부상 사례는 거꾸로 얘기하면 '저렇게 하면 상대를 부수는 위력이 생긴다'라고도 할 수 있습니다. 그래서 저는 '파트너가 미우면 그렇게 하세요. 다만, 파트너가 다치면 그가 미워서 일부러 한 거라 여길 겁니다'라고 회원들에게 나름 뼈 있는 농담을 던지기도 합니다.


오해하지 말았으면 하는 것은, 상대를 다치게 하는 방법도 알아야 한다는 겁니다. 다치게 할 줄 알아야 다치지 않게 하는 법도 알 수 있다고 생각합니다. 그러니까 파트너를 부수는(부술 수 있는) 방식의 기술이 틀렸다는 게 아닙니다.


하지만 제 본업은 경찰이기에, 상대를 다치게 할 수도 없고, 나와 동료가 다쳐서도 안 됩니다. 이러한 고민 속에서 제가 아이키도로 전향한 것입니다.


아이키도의 수련은 제게 있어서 파랑새를 찾는 과정인지도 모르겠습니다.


合気道三誠堂が提供する今日の動画は「小手返し変化」です。


一般的に見られる小手返しの型とは少し異なる方法を取っています。基本の型よりもむしろ少し難しくなっています。そして、動画内で説明されていないポイントがいくつかあります。それにもかかわらず、このような方法で練習する理由は「怪我を防ぐため」「技の熟練度を高めるため」です。


小手返しでよく発生する怪我には次のようなものがあります:

- パートナーを投げる過程で発生する手首、肘、肩、鎖骨の(複合)骨折または靭帯損傷

- パートナーの肘を自分の胴体につけたまま回る過程で発生する肘の怪我

- 体さばきが下手で、パートナーの頭突き(または後ろ手)に顔面を打たれる場合

- 体を投げるのを怖がるパートナーが私につかまりながら一緒に転がる場合


上記の怪我の例は、逆に言えば「そうすれば相手を壊す威力が生まれる」とも言えます。そのため私は「パートナーが憎ければそうしてください。ただし、パートナーが怪我をすれば、彼を憎んで故意にやったと思われるでしょう」と、会員たちにそれなりに皮肉な冗談を言うこともあります。


誤解しないでほしいのは、相手を傷つける方法も知っておく必要があるということです。傷つけ方を知っていれば、傷つけない方法も分かると思います。つまり、パートナーを壊す(壊せる)方式の技が間違っているというわけではありません。


しかし、私の本業は警察官なので、相手を傷つけることもできませんし、自分や同僚が怪我をしてもいけません。このような悩みの中で、私が合気道に転向したのです。


合気道の稽古は、私にとって青い鳥を探す過程かもしれません。


Today's video provided by Aikido Samsungdang is about "Kotegaeshi Henka" (Wrist Twist Variation).


It takes a slightly different approach from the kata of kotegaeshi that is generally seen. It's actually a bit more challenging than the basic kata. And there are several points that are not explained in the video. Nevertheless, the reasons for practicing in this way are "to prevent injuries" and "to improve the proficiency of the technique."


Common injuries in kotegaeshi include the following cases:


- (Compound) fractures or ligament injuries to the wrist, elbow, shoulder, and collarbone that occur during the process of throwing the partner

- Elbow injuries that occur while turning with the partner's elbow pressed against one's torso

- Getting hit in the face by the partner's head-butt (or back hand) due to poor tai-sabaki (body movement)

- Rolling together when a partner afraid of throwing their body grabs onto you


The injury examples mentioned above can be interpreted conversely as "doing so creates the power to break the opponent." So I sometimes make a somewhat sarcastic joke to the members, saying, "If you hate your partner, do it that way. However, if your partner gets injured, they will think you did it on purpose because you hate them."


What I don't want to be misunderstood is that one needs to know how to hurt the opponent as well. I believe that knowing how to hurt allows one to understand how not to hurt. So, it's not that techniques that can break (or have the potential to break) the partner are wrong.


However, as my main profession is a police officer, I can't injure others, nor can I or my colleagues get injured. It was amidst these concerns that I switched to Aikido.


The practice of Aikido might be a process of searching for the bluebird for me.

Comments


bottom of page